Translation

I translate from Spanish and English to French.
A document to translate? Let’s see what your needs are together.
1.Types of documents you have
Beiing proficient in translating technical and editorial texts, I translate all your documents, whether professional or personal: web pages, manuals, press releases, reports, speeches, technical documents, diplomas, etc.
I will be able to adapt and conduct the necessary research to ensure that you get the translation you deserve.
2. Format of the documents you want to translate
I translate all types of Office documents (Word, Excel, Powerpoint) but also html, odt, txt files.
My method:
I use a CAT (Computer-Assisted Translation) software called SDL Trados 2019, which allows me to develop a database of my own translations. The translation is by no means automatic: it’s the result of my research, thinking, elaboration and reviewing.

Stages of a translation:
-terminological research on the subject to be translated
-document translation
-revision by comparing step by step the source document (text to be translated) and the target document (translated text)
-proofreading by reading only the target document (the translation) to ensure that the text is naturally translated into its target language