Interpretation, conference, liaison, english, french, spanish

Interpretation

Several types of interpretation exist, each adapted to a different context.

Consecutive interpretation is the most appropriate method of interpretation for official speeches and interventions. It is done in “offset” mode: the participant speaks, then stops to let the interpreter speak.

Advantages  
(+): A single interpreter
(+): No interpretation equipment required
Disadvantages
(–): Double the duration of the intervention


-Simultaneous interpretation is the most appropriate method of interpretation for major conferences and conventions on television and radio. It is done in real time.

Advantages  
(+) : Fluidity of exchanges
Disadvantages
(–) : Team of at least 2 interpreters for the day
(–) : Interpretation equipment required

Liaison interpretation is suitable for work meetings and informal discussions. It is done in “staggered” mode, like the consecutive interpretation, with the difference being that the interpretation is done sentence by sentence.

Advantages  
(+): A single interpreter
(+): No interpretation equipment required
Disadvantages  
(–): Longer intervention

In conclusion, specialists and professional interpreters agree that consecutive interpretation is preferable when absolute accuracy is required. But in our busy world, it is often considered a luxury that can be dispensed with when time is of the essence.

NB: The interpreter must be informed as soon as possible of the subject matter in order to familiarize himself with the terminology to be used.