Translating legal documents has therefore become a matter of course. I worked for 3 years with the Spanish Ministry of Justice and the largest Spanish translation agencies specialising in legal translation. During this period I mainly translated requests for mutual legal assistance in criminal matters, letters rogatory, judgments, police reports, minutes and divorce agreements; but also documents of other kinds such as web pages for tourist or translation agencies, contracts concluded with NGOs or administrations, commercial flyers, official letters, speeches, etc.
6 February, 2017
6 February, 2017, 6 February, 2017
