Traducción, inglés, francés, español, jurídico, juridico

Máster en Derecho

En 2010, entré en la Universidad de Pau y de los Países del Adour (UPPA), donde empecé a estudiar derecho. Dos años más tarde, fui a Pamplona (España) a cursar mi tercer año donde desarrollé mis conocimientos de derecho español.

Una vez graduada en Derecho, decidí cursar un Máster en Derecho Penal en la misma universidad (especialidad: ejecución de sentencias y derechos humanos). Aunque me encanta este ámbito, decidí volver a lo que siempre ha sido mi vocación: la traducción.

Mi experiencia en este campo me ha llevado a traducir sentencias, comisiones rogatorias, actas, acuerdos de divorcio, pero también diplomas, contratos, atestados policiales, etc.

Por lo tanto, soy capaz de traducir documentos legales, no dude en enviarme su documento para que pueda proporcionarle un presupuesto personalizado.